Меню

Фразы на японском с переводом и иероглифами

ФразаИероглифыЧтение иероглифов
Обращение по-японски
“Извините…” (при обращении с вопросом к незнакомому человеку или официальному лицу) すみません Сумимасэн…
Приветствия по-японски
Добрый день こんにちは Коннитива
Добрый вечер こんばんは Комбанва
Доброе утро おはようございます Охайо:гозаимас
Здарова, привет! おう оу
Приятно познакомиться 初めまして。どうぞよろしく Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
Рад с вами познакомиться 初めまして。よろしくお願いします Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгаи симас
Как поживаете? おげんきですか О гэнки дэска?
Нормально. Здоров (неформально) げんきよ Гэнки йо
Да. Все хорошо はい。げんきです Хай. Гэнки дэс.
Давно не виделись お久し振りですね О хисасибури дэс нэ
Прощания по-японски
Спокойной ночи お休みなさい Оясуми насай
Спокойной ночи (простой, разговорный вариант) おやすみ оясуми
До свидания さようなら Сайо:нара
пока; увидимся またね матанэ
пока じゃ дзя
Пока (Пожелание счастливого дня членам семьи уходящим куда-либо на время из дома) いってらっしゃい Иттэрассяй
Пока, я ещё вернусь. (Говорит тот, кто уходит на время из дома, из офиса.) 行って来ます Иттэкимас
Приход-уход по-японски
Входите, пожалуйста どうぞお入りください До:зо охаирикудасай
Добро пожаловать. Входите (обычно употребляется продавцами) いらっしゃいませ Ирассяимасэ
Добро пожаловать (Менее официально) いいらっしゃい Иирассяй
“Разрешите войти” (Дословно: извините, пожалуйста) ごめんください Гомэнкудасай
“Извините, что беспокою” (при входе) お邪魔します Одзямасимас
Садитесь, пожалуйста どうぞ。おかけください До:зо окакэкудасай
“Извините за беспокойство” (входя в комнату). 失礼します Сицурэйсимас
В качестве «спасибо» на приглашение сесть.
“До свидания” (уходя)
“Пожалуйста, сначала вы” (пропуская через дверь). お先に Осакини
“Извините” (что прохожу первым).
“Спасибо” (что пропустили меня первым).
“До свидания” (Извините, что покидаю офис первым).
После вас お先へどうぞ Осаки э до:зо.
Спасибо (дословно извините) すみません Сумимасэн
а вот и я (вернулся) ただいま Тадаима
С возвращением お帰りなさい Окаэринасай
Благодарность по-японски
Спасибо どうも До:мо
Большое спасибо どうもありがとう До:мо аригато:
Очень большое спасибо ^_^ どうもありがとうございます До:мо аригато: годзаимас
Спасибо (только по отношению к старшим по возрасту или по положению) どうもすみません До:мо сумимасэн
Не стоит благодарности どういたしまして。 До:итасимаситэ
Нет, вам спасибо こちらこそ Котиракосо
Нет, вам спасибо (неформально) いいえ ийэ
Хорошо, согласен いいよ Ий ё
премного благодарен, отличная работа おつかれさま оцукарэ сама
пожалуйста, прошу вас お願いします онэгаи симас
спасибо ありがとう аригато
“Спасибо” (перед едой). いただきます Итадакимас
Спасибо” (после еды) ご馳走さま Готисо:сама
не стоит благодарности どういたしまして до: итасимаситэ
Просьбы по-японски
Прошу おねがい онэгаи
пожалуйста ください кудасаи
помогите! 助けて таскэтэ
Извинения по-японски
Извините ごめんなさい Гомэн насай
Извините, что заставил вас ждать お待たせしました О-матасэ симасита
Поздравления по-японски
Поздравляю おめでとうございます Омэдэто: годзаимас
Поздравляю с днем рождения お誕生日おめでとうございます Отандзё:би омэдэто: годзаимас
Поздравляю с Новым годом 明けましておめでとうございます Акэмаситэ омэдэто:годзаимас
Прочие фразы на японском
я люблю тебя 愛してるよ Айситэру ё!
好きだ СуКИ ДА
好きよ СуКИ Ё!
大好き Дайски (очень люблю)
ты мне нравишься ( = я люблю тебя) 1.おまえのことが好きだ 1.омаэ но котога СуКИ да (мужской вариант)
2.あなたのことが好きです 2.аната но котога СуКИ дэс (вежливый, женский вариант)
3. имя+именной суффикc のことが好きだ(です)
будьте здоровы , берегите себя, выздоравливайте скорее お大事に Одайдзини
что сейчас делаешь ? 今、何してる? Има нани ситэру?
такова жизнь これが人生 корэ га дзинсэи
ничего не поделаешь しかたがない сиката га наи
я не понимаю; я не знаю わかりません вакаримасэн
до дна! かんぱい Кампай
Алло もしもし Мосимоси
Никогда не прощу 絶対に許さない Дзэттай ни юрусанай


Вот кстати замечательное видео с базовыми японскими фразами. Слова и выражения там озвучиваются японкой, а перевод фраз русский.





Параметры картинки c иероглифами для сохранения/просмотра:


Иероглиф


  1. Шрифт Кайсё (обычный стиль)
  2. Ihban Гё:сё (жирный полукурсив)
  3. Шрифт от руки
  4. Шрифт компьютерный
  5. Шрифт тэнсё
  6. Шрифт стандартного стиль (жирный)
  7. Шрифт Цаошу, со:сё (скорописи)



Введите 5 цифр с картинки:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Комментарии  

+41 # Микаге 31.05.2018 10:07
Сайт хорошийЮ придраться не к чему, но фразу:

"Я люблю тебя"

можно сказать еще одним способом:

"私はあなたを愛してる"
что читается как: "watashi wa anata o ai shiteru" или "Ваташи ва аната о аи шитерю"
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+21 # Svetlana 21.09.2017 12:24
там где "о" перед глаголом это же кейго вроде?
для менее цветистого языка есть te форма

Например "Входите пожалуйста"
тут Do:zo ohairi kudasai
а можно проще
haitte kudasai
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+34 # Дмитрий 02.04.2017 19:45
Помогите пожалуйста перевести на японский фразу "Все дозволено"
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+31 # Guest 03.12.2016 05:37
вот именно
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+59 # Haruka 07.11.2016 08:35
Офигенный сайт! Через месяц уже могу свободно говорить на японском! ;)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-7 # Haru-senpai 10.10.2016 17:37
Всем привет !) Я заметила в этой статье небольшой недочет ,если можно так выразиться ,некоторые слова / словосочетания используются исключительно женщинами или исключительно мужчинами ,но тут об этом ре указано .
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+16 # Mapi 30.09.2016 13:01
Аригато хороший сайт мне вообще в кайф
С этого сайта над друзьями прикольнулся
Вот ток не пон СуКи Да
СуКи Ё
Что это за дребедень?!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+64 # андрей 04.10.2016 15:05
Слога из таблицы Хираганы СУ и КИ. Думаю, сделали, что бы не подумали, мол "суки" написали)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+46 # Guest 15.06.2016 16:00
нормальный сайт всё норм придираться некчему
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+19 # Варвара 16.05.2016 16:30
Я не понимаю ударение в словах. И что значит двоеточие в транскрипции. Объясните пожалуйста1
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+24 # Александр 18.07.2016 16:02
Чтобы понимать ударение - рекомендую скопировать иероглифы и вставить их в гугл-транслейт , он их озвучит.

Двоеточие - удлинение звука. Забыл как это грамотно называется.
Например: どうぞ дословно написано доудзо, но это читается как доодзо. Вот подобные удлинения звука стягиваются и записываются двоеточием до:дзо
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+3 # Володя 24.12.2015 11:05
Здравствуйте. Очень хочу начать учить японский язык. Пожалуйста подскажите, с чего лучше начать.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+11 # Александр 18.07.2016 15:58
1. Мотивация. Иначе без нее, просто как хобби вскоре забросите.
2. Найти подходящий учебник. Я не знаю какие сейчас есть. Я учил по многим. Мне понравился больше всех минна но нихонго - он наиболее комплексный. Но я их дополнял и другими, в том числе и видео-уроками.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+35 # София 05.12.2015 05:07
Спасибо очень помогло довно хотела узнать японский язык:3 До мо
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+14 # Sacuraya Marina 27.11.2015 00:21
Ошибка в слове "Давно не виделись"
Произноситься ОСИСАЩИБУРИ десу а в таблиуе написано охисасибури десу......
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+3 # Александр 18.07.2016 15:56
Произносится примерно так. А вот пишется через Си
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+2 # Ксения 21.11.2015 17:27
Хотела отметить, что почти на каждом сайте, который посвящен японскому языку, встречается ошибки в переводе слов на русский язык. И произношение тоже часто не передается так, как оно есть на самом деле.
Во-первых, символ し - читается как "щи", а никак не "си"!
Во-вторых, символ ち - читается как "чи".
Теперь, что касается перевода слов:
すみません (сумимасэн) может использоваться в качестве извинений, если вы сделали что-то случайно. Например: наступили на ногу, нечаянно толкнули и т.д. В общем, извинения в легкой форме.
こんにちは(конничива) используется так же и для общего приветствия, вне зависимости от времени суток.
И еще одно.
Меня очень удивило, что どうも (до:мо) будет переводиться, как "спасибо".
Мой сенсей всегда учил, что спасибо будет ありがとう (аригато:), а уже "до:мо" как дополнение, если вы хотите сказать "большое спасибо".
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+17 # Александр 18.07.2016 15:55
1. Читается как среднее между С и Щ
2. Читается как среднее между ЧИ и ТИ
3. По правилам транслитерации японских слов на русский язык, согласно системе Поливанова пишется С и Т.
В русском вот тоже пишут Москва, а говорят Масква. Так же и тут, пиши Си, читай как Щи
4. Может быть, уже не помню, но всеже обычно днем.
5. До:мо - разговорный вариант. Сокращение от до:мо аригато:
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+13 # Денис 18.11.2015 13:03
Доброе время суток, подскажите пожалуйста как правильно написать на японском слово "достигать" ? Спасибо
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+21 # Александр 18.07.2016 15:49
достигать чего? Духовного равновесия, или может какого-то места, а может быть еще что-то. В зависимости от контекста по разному
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+28 # Макарчук Владимир 15.09.2015 19:00
Отличная статья, смотрю в ней тут ошибки нашли, но по-моему они совсем незначительны. Я изучаю японский уже второй месяц, стараюсь пополнять свой словарный запас ежедневно. Пока что выучила только стандартный набор фраз. Интересно как будет по японски – я еще чайник или нуб в этом деле.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+2 # аделина 05.09.2015 13:16
Спасибо, очень сильно помогли давно хотела начать изучать японский но не как не решалась...
теперь всегда буду знать японский, не то что английский!!!!!
どうもありがとう
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+19 # Привет 11.08.2015 12:52
Насколько помню, またね (матанэ) - исключительно женский вариант прощания.
Мужской вариант またな (матанА). Слышал также несколько раз нейтральный вариант прощания, просто また (мата)

Вообще слышал, что носители японского часто смеются когда слышат речь товарищей, изучавших японский с помощью своих японских подружек. Для нас это бы звучало тоже смешно - сами прикиньте, приходит такой здоровый бородатый дядька, и начинает говорить о себе в женском роде, что то типа "Я вызывала такси и приехала сюда". Вроде всего в одной букве отличие, а забавно получается.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+14 # Александр 18.07.2016 15:47
частица НЭ - общий вариант, который употребляется как в женской, так и в мужской речи.
А вот НА - если правильно помню, то уже да, слегка грубоватый, неформальный вариант. Чисто мужской уже.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-10 # Гюнай 21.07.2015 20:10
Спасибо большое.Я выучила некоторые слова.Супер.Спасибо:-):-)
(Если я ошиблась при написании,то простите.)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+5 # Анна 01.07.2015 15:42
за все эти фразы огромное спс но как на японском привет говорить ни хау да?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+9 # Александр 18.07.2016 15:40
нихао - это по-китайски.
на японском - смотрите выше.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+3 # Юлия 26.06.2015 22:36
している - ситэру
これはせいかいじゃないんだ!発音はちょっと。
Это неправильно, потомучто し= ши、а не си.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+10 # Александр 18.07.2016 15:38
Это правильно. Потому что принято записывать системой Поливанова, где し пишется как СИ.
и し не равно ШИ. し - звучит как нечто среднее между С и Щ. Шипящая С.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-6 # Аноним 18.10.2016 13:10
Ваш Поливанов придумал эту систему для упрощения выговаривания японских звуков для русских людей. Можете говорить на ней и учиться не обращать внимания на смешки японцев.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+13 # Александр 18.10.2016 13:16
Эта система записи, а не выговаривания.
В русском тоже, например пишем: Ща, а произносим Щя.
пишем Москва, произносим Масква.
Так же система Поливанова. Пиши СИ, а говори - し, а не си, ши или щи.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-32 # Георгий 25.06.2017 17:31
Только деревенские говорят "Масква". Нужно ориентироваться на то, как правильно, а не как колхоз разговаривает.

Насчет Поливанова есть сомнения, что он вообще японский знал, т.к. у него тупо переведена система того времени по символам, которую использовали для перевода на английский. Он перевел транслит на кириллицу, а сам походу звуков не слышал реальных, поэтому и не исправил крайне спорные моменты.
В английском-то варианте я понимаю, почему были si, ti - там португальский алфавит был и их заимствования.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+9 # Гюнель 18.04.2015 20:05
спасибо вам большое
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-74 # Настя 08.03.2015 13:18
Кое где допущены ошибки: например в фразе добрый вечер произношение на японском не верно. Слово написано как こんばんは,но читается как Комбанва, а должно как конбанва
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+102 # Александр 16.04.2015 18:42
ん перед согласными П, Б и М произносится как звук М, во всех остальных случаях ん произносится, как Н.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+5 # @Leborham 03.04.2016 12:06
Цитирую Настя:
Кое где допущены ошибки: например в фразе добрый вечер произношение на японском не верно. Слово написано как こんばんは,но читается как Комбанва, а должно как конбанва

こんばんは читается как КОМБОНВА!
ん никогда не употребляется в начале слова. Этот звук сам по себе составляет одну мору. Его произношение меняется в зависимости от того, какой звук следует за ним.

Он произносится /n/ перед слогами рядов た-, だ-, ら-, и な-рядов.
Например:

はんたい - противоположный
うんどう - физкультура
せんる - рельсы
みんな - все
Он произносится /m/ перед слогами рядов ば-, ぱ- и ま -рядов,
Например:

しんぶん - газета
えんぴつ - карандаш
うんめい - судьба
 
Он произносится /ng/ перед слогами рядов か- и が-рядов.
Например:

てんき - погода
けんがく - экскурсия
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-10 # Мэкишика 03.11.2016 19:33
Прям как правило)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+1 # Андрей 02.03.2015 08:21
Ошибка в строке:
Нет, вам спасибо (неформально) いいえ Не стоит
А в остальном - все очень хорошо!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-28 # Женя 23.02.2015 09:15
не могу понять в слове こんにちは (Коннитива) последний символ は по хирагане означает "ХА" а не "ВА" символ わ
объясните почему так?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+84 # Александр 16.04.2015 19:07
Слог は = "ХА", но частица は читается как "ВА".
こんにちは - сокращение от 「今日(こんにち)は天気がいい ですね (Коннити ва тэнки га ий дэс нэ/Хорошая сегодня погодка").
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+81 # Кристина 23.02.2015 07:26
Спасибо вам огромное ваш сайт очень помогает мне в изучении японских слов!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+119 # Надежда 08.11.2014 18:17
Большое спасибо, за статью. Очень интересная и познавательная. Теперь, я могу говорить легкие фразы на Японском.
Помогли.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
Kanjiname.ru - русские имена на японском языке. японские имена и фамилии.